Juridische documenten vertalen
Juridische vertalingen zijn vertalingen van de documenten en teksten die relatie hebben met het recht. Daar het recht veel uiteenlopende vakgebieden heeft, omvatten juridische vertalingen de vertalingen die bestemd zijn voor strafrecht, familierecht, bestuursrecht, notarieel recht, vreemdelingenrecht, ondernemingsrecht etc. De vertalingen van de juridische teksten eisen van de juridische vertaler kennis van het recht en rechtssysteem zowel in het land van de brontaal als in het land van de doeltaal.
Waar vind ik een juridische vertaler?
Ons vertaalbureau is gespecialiseerd in de juridische vertalingen van en naar de talen van Oost- en Midden Europa en biedt juridische vertalingen Russisch, Oekraïens, Wit-Russisch, Bulgaars, Macedonisch, Servisch, Tsjechisch, Sloveens, Slowaaks, Servisch, Bosnisch, Hongaars, Pools, Litouws, Engels en Duits in combinatie met het Nederlands. Voor meer informatie neem contact met ons op of vraag een offerte aan.
Soorten juridische vertalingen
Juridische vertalingen omvatten onder andere de volgende soorten documenten:
- beschikking, vonnis, convenant
- oprichtingsakte, statuut, akte van levering, hypotheekakte, volmacht, testament
- overeenkomsten: koopovereenkomst, arbeidsovereenkomst, leveringsovereenkomst etc.
- wetsartikelen
- tenlastelegging, dagvaarding