Medische vertaling

Een medische vertaling is een vertaling die voor medische doeleinden, zorgverzekering en gezondheidszorg nodig is. Niet elke vertaler kan een medische vertaling maken daar medische vertalingen veel medische termen bevatten die niet elke vertaler beheerst. Derhalve dient een medische vertaling door een in de medische vertalingen gespecialiseerd vertaler worden gemaakt die medische terminologie paraat heeft/ onder de knie heeft/ kent.

Waar vind ik een medische vertaler?

Ons vertaalbureau is gespecialiseerd in medische vertalingen van en naar de talen van Oost- en Midden-Europa en biedt medische vertalingen Russisch, Oekraïens, Wit-Russisch, Bulgaars, Macedonisch, Servisch, Tsjechisch, Sloveens, Slowaaks, Servisch, Bosnisch, Hongaars, Pools, Litouws, Engels en Duits in combinatie met het Nederlands. Voor meer informatie: neem contact met ons op of vraag een offerte aan.

Soorten medische vertalingen

Medische vertalingen omvatten de volgende soorten documenten:

  • medische verklaringen
  • bijsluiters
  • medische brochures
  • medische voorlichtingsinformatie
  • vragenlijsten
  • diploma arts
  • diploma verpleegkundige
  • websites

Hebt u een medische vertaling nodig maar hebt u uw document in deze lijst van de medische vertalingen niet gevonden? Neem a.u.b. vrijblijvend contact met ons op.

OfferteContact