Медицинский перевод
Медицинский перевод – это перевод, который необходим для медицинских целей, медицинского страхования и здравоохранения. Не каждый переводчик может выполнить медицинский перевод, поскольку медицинские переводы содержат много медицинских терминов, которыми владеет не каждый переводчик. Поэтому медицинский перевод должен быть сделан переводчиком, специализирующимся на медицинских переводах, владеющим медицинской терминологией.
Где найти медицинского переводчика?
Наше бюро переводов специализируется на медицинских переводах с и на языки Восточной и Центральной Европы и предлагает присяжные переводы на русский, украинский, белорусский, болгарский, македонский, сербский, чешский, словенский, словацкий, сербский, боснийский, венгерский, польский , литовский, английский и немецкий в сочетании с голландским (нидерландским) языком. Для получения дополнительной информации свяжитесь с нами или запросите расчет цены.
Виды медицинских переводов
Медицинские переводы включают в себя следующие виды документов:
- медицинские справки, диагнозы
- инструкции по применению лекарственных препаратов
- медицинские брошюры
- информационные брошюры медицинской тематики
- анкеты
- диплом врача
- диплом медсестры или медбрата
- вебсайт